Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Рӱж шыташ

  • 1 шыташ

    шыташ
    -ем
    1. прорастать, прорасти; выпускать (выпустить) росток

    Рӱж шыташ дружно прорасти.

    Нӧшмылан шыташыже вӱд да юж деч посна эше шокшо кӱлеш. «Ботаника» Для прорастания семян (букв. чтобы семенам прорасти) кроме воды и воздуха ещё необходимо тепло.

    Кешыр нӧшмӧ пешак эркын шыта. «Ботаника» Морковные семена прорастают очень медленно.

    2. перен. прорастать, прорасти; покрываться (покрыться), обрастать (обрасти) волосами, бородой

    Иктыже лётчик. Эше самырык. Нер йымалныже шыташ тӱҥалше ӧрыш палдырна. М. Казаков. Один-то лётчик. Ещё молодой. Под носом заметны начавшиеся прорастать усы.

    3. перен. прорастать, прорасти; давать (дать) ростки, начинать (начать) развиваться; появляться, появиться

    Игнатын мутшо ыш шыте Анукын шӱмеш ты гана. Ю. Чавайн. Слова Игната на этот раз не дали ростков в сердце Анук.

    Сай тунемме вошт шыта, йочан ушым кушкыкта. В. Сави. Хорошая учёба даёт хорошие ростки (букв. прорастает насквозь), способствует развитию (букв. росту) ума ребёнка.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шыташ

  • 2 адыраҥаш

    адыраҥаш
    -ам
    диал. прорастать, прорасти

    Смотри также:

    шыташ

    Марийско-русский словарь > адыраҥаш

  • 3 нерӓнгӓш

    нерӓнгӓш
    -ӓм
    Г.
    прорастать, прорасти; пускать ростки

    Лывыргыштет пырса нерӓнгӓш тӹнгӓлӹн. В. Сузы. Во влажном месте горох начал пускать ростки.

    Марийско-русский словарь > нерӓнгӓш

  • 4 нерешташ

    нерешташ
    -ам
    1. прорастать, прорасти; всходить, взойти, давать (дать) росток

    Шӱльӧ нерештын овёс взошёл;

    сайын нерешташ хорошо взойти.

    Явык рок йымалне нерештын шӱк шыдаҥ олмеш. Г. Гадиатов. На тощей почве вместо пшеницы взошли сорняки.

    Сравни с:

    шыташ
    2. распускаться, распуститься (о почках)

    Пушеҥге кичке нерештеш. В. Юксерн. Почки деревьев распускаются.

    Тошто тумынат лышташыже нерештеш. Г. Ефруш. И у старого дуба распускаются листья.

    Сравни с:

    печкалташ
    3. перен. начинать (начать) развиваться; зарождаться

    Тыге марий йылмым шымлыше эше ик рӱдывер нерештын. «Ончыко» Так зародился ещё один центр исследования марийского языка.

    4. вылупляться, вылупиться (о птенцах)

    Муно кӧргыштӧ йӱк шоктыш. Нерешташ тӱҥалын. М. Евсеева. В яйце послышался звук. Начал вылупляться (о цыплёнке).

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > нерешташ

  • 5 тӧрсырын

    тӧрсырын
    1. неровно, не прямо

    Тӧрсырын куралаш пахать неровно;

    тӧрсырын опталташ укладываться неровно.

    2. неровно; неравномерно, с неодинаковой скоростью (интенсивностью, густотой и т. д.)

    Тӧрсырын шыташ прорасти неровно.

    Эл-влак экономически да политически чот тӧрсырын вияҥыныт. «Мар. ком.» Страны экономически и политически развивались очень неравномерно.

    Колыштса, кузе (самолёт-влак) тӧрсырын мӱгырат. Е. Янгильдин. Послушайте, как неровно гудят самолёты.

    Марийско-русский словарь > тӧрсырын

  • 6 шытен лекташ

    1) прорастать, прорасти; давать (дать) росток

    Май мучаште пасушто име нер гай пурса озым шытен лекте. «Ончыко» В конце мая на поле появились ростки гороха как кончик иголки.

    2) перен. появляться, появиться; начать существовать

    Южо начальник кугурак деч указанийым вучен кия. Тышечак тӱрлӧ тӱсан бюрократ, волокитчик-шамыч шытенак лектыт. М. Казаков. Некоторые начальники ждут указания от старших. От этого и появляются всякого рода бюрократы, волокитчики.

    3) перен. прорастать, прорасти; произрастать, произрасти; давать (дать) ростки, начинать (начать) развиваться, получать (получить) развитие

    О, тунам мый ятыр возышым... Ятыр гыч шагалже шытен лекте. Шукыжо вусо томан лийын. «Мар. ком.» О, я тогда много писал. Немногое из многого дало ростки. Большая часть оказалась пустой.

    Составной глагол. Основное слово:

    шыташ

    Марийско-русский словарь > шытен лекташ

  • 7 шытымаш

    шытымаш
    сущ. от шыташ прорастание, всхожесть; появление ростков из семян или корней

    Шытымашым тергаш проверить прорастание.

    Шытымашыже сай огыл гын, нормо деч гоч ешарен ӱдыман. «Мар. ӱдыр.» Если всхожесть плохая, надо сеять сверх нормы.

    Марийско-русский словарь > шытымаш

  • 8 шытыме

    шытыме
    1. прич. от шыташ
    2. в знач. сущ. прорастание, всхожесть; способность прорастать, всходить

    Урлыкаш пырче ситышын уло гынат, тудын шытымыже томам. «Мар. ком.» Хотя семенного зерна в достаточном количестве, но всхожесть плохая.

    Олюлан кукуруз шытымым тергаш кӱштымӧ. В. Сапаев. Оле велено проверить прорастание кукурузы.

    Марийско-русский словарь > шытыме

  • 9 шытыше

    шытыше
    1. прич. от шыташ
    2. прил. всхожий, проросший, давший (дающий) всходы, ростки

    Шӱдӧ пырче гыч кандашле индешыже шытыше. В. Сапаев. Из ста зёрен восемьдесят девять всхожие.

    Марийско-русский словарь > шытыше

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»